英会話独学術:フォニックス〜英語は発音より読み方を正しく! 英会話独学術:フォニックス〜英語は発音より読み方を正しく!
英会話独学術:フォニックス〜英語は発音より読み方を正しく! more


« 日本語の「ん」の変化、英語のNの変化 | メイン | ラ行とファ行は英語にない »
blog title 「っ」の秘密 July 17, 2006

英会話独学術:フォニックス~英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the
INTRODUCTION・もくじ
あなたの英語は発音が悪いのではなく、読み方を間違えている

--------------------------------
日本語の発音 vs 英語の発音 トップ
日本語にあって英語にない発音リスト
--------------------------------
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
--------------------------------

人<br />
気blogランキングへ


「勝った」と「肩」

kattaとkata。
この区別は英語人は苦手です。英語にこういう区別はありません。

このTTのように、子音が二つ重なる場合、「っ」になるのは、日本語やドイツ語のルールで、英語やらスペイン語やら中国語やらにはない。

子音が二つ続いたのを見た時「っ」だと思ってしまうのは、まさに「日本語の呪い」です!

「ウソつけ!hoppingは『ホッピング』じゃないのか?」と思いますか?


hopping (hopのing形)
hoping (hopeのing形)

たいていの日本人は前者を「ホッピング」後者を「ホーピング」と言うと思います。

しかしPPは、「っ」ではない!
その前の母音の読み方を指定するために2つ重ねているのです!!

母音編で詳しくやりますが、日本語の漢字に「音読み」と「訓読み」があるのと同じように、英語の母音A、E、I、O、Uにもそれぞれ2種類の読み方があります。ここはまさに日本語とまったく違う点です。

Oは、「オウ」と「アー」という2種類の読み方があります。

「アー」に関しては、やや「オ」に近いです。ある発音の本に、「合唱の時のように口をたてに開ける『ア』」という表現がありました。

hopping は 「ハーピング」

hopingは「ホウピング」

つまり!英語で同じ子音を二つ重ねる理由は、その前の母音を「音読み」か「訓読み」か指定するためのものです!!
決して断じて「っ」ではない!!

もうひとつ例を挙げると、

cutのing形の「cutting」、これをわざとTをひとつ抜かして「cuting」と書いて、カナダ人に読んでもらったところ、「キューティング」又は「クーティング」と読みました。

Uは「ユー(又はウー)」と「ア」と言う2種類の読み方があり、cuttingの時は「カティング」。cutingという単語がもしあったら「キューティング(クーティング)」になります。(と言っても、実際は「ああ、この人cuttingと書くつもりでTとひとつ書き忘れたんだな」と推測してくれることが多いようです。)

母音の読み方は詳しくやりますが、今日は、ただ、子音二つ続くのは読み方の設定のためということだけ頭に入れておいてください。

もうひとつ、「ん」の項目で覚えてる人もいるかもしれませんが、
hammerとかinnerは、「ハンマー」「インナー」ではなく、「ハマー」「イナー」という話をしましたが、それも今回の話でわかってもらえたんじゃないでしょうか?

今日のおさらい、 同じ子音が

二つつづいても、「っ」にはならない!!


☆ おすすめ英会話教材


ネイティブはこう話す!【毎日4行】ペラペラ英会話

「Toddy's English School」人気講師、ToddとNorikoが、ダイアログその数なんと300を、1冊の本にまとめあげました。

投稿者: 野北 明嗣 日時: 7:37 PM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/863





コメント

マドンナ/マダナ
ですね(^^)

それにしても
bomber jacket...
ボマ~をボンバーにするのは許せん!(笑)

フランス系の同僚もmbのbを発音しちゃいます。
plumber、彼にかかるとプラムバー。



あづきさん、返事が遅れて申し訳ございません。

そうそう「マダナ」なんですよね。

ボンバー、プランバー!笑
「ボンバーマン」というゲームがありましたね。この名前はいけません。笑



コメントを書く / Post a Comment

名前:
メールアドレス:
ウェブサイト:
 
メッセージ:
 


検索



最近のエントリー
フォニックス~あなたの英語は発音が悪いのではなく、読み方を間違えている
prismやrhythmは英和辞書には1シラブルでしか表記されてませんが?
comment from UK
発音記号を書けるようにすべき?それともフォニックス?
42音表のファイルが開けない
音読みOOの発音ができない
murdererはネイティブも言いにくい?何か工夫は?
1年勉強してきました。
なぜ日本の発音記号は紛らわしいか
Lの発音方法は舌を上の歯茎の裏につけると習いましたが

アーカイブ
January 2020
September 2010
August 2010
July 2009
May 2009
April 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
January 2006

テーマ
1. はじめに
2. 日本語の発音 vs. 英語の発音
3. シラブルとは一体?
4. 母音にまつわる話
5. 子音にまつわる話
6. 発音記号の知られざる落とし穴
7. Diary

最近のコメント
ラ行とファ行は英語にない
 └ TOMO (06/06)
 └ 管理人 (09/02)
ちょっと休憩
 └ Zoey (07/30)
 └ Aki (author) (09/01)
1年勉強してきました。
 └ sk (08/30)
 └ 管理人 (08/31)
L、M、Nで終わる単語のシラブル数
 └ nobuhiro (07/31)
[r]と[ɚ](hooked schwa)は別音素のなのか?
 └ 太郎 (01/14)
 └ 管理人 (01/16)
 └ 小山 (02/06)

最近のトラックバック

ブックマーク
eigoTown.com
英語タウンポッドキャスト
英語タウンの留学プラザ
こども英語教育エッセイ

人気ブログランキング
ランキング

にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村

人気blogランキングへ 人気blogランキング

FC2 Blog Ranking FC2ブログランキング


このブログは、ブログランキングに参加しています。 >>ランキングとは?


あなたも英語タウンのブロガーになりませんか?

>> 英語タウンブログトップへ
>> 英語タウントップへ


visitors today
visitors yesterday
To eigoTown blog 英語タウンのトップへ